A way of escaping a difficulty, especially an omission or ambiguity in the wording of a contract or law that provides a means of evading compliance.
漏洞逃避困难的一个办法,尤指在合同或法律词句中的疏漏或含糊不清,提供了一种逃避遵守的方法。
And, for the customer, the benefits of having a single contract with one set of wording and terms should not be underestimated.
对于客户来说,用一套措辞和术语来订立一份单独的合约,这好处是不可低估的。
A study is made on the unique style of contract language-its wording and sentence structure so as to develop an acute sense of such language style.
契约式英语在用词和句式等方面有其独有的特点,从用词、句式、语法三个方面进行了论述,对从事对外商贸活动人员起草和翻译合约有一定启示。
应用推荐