...维尔·巴尼特(Will Barnet) 《冥想的米诺》(Meditation and Minou) 居斯塔夫·库尔贝 1819-77《猫与女子》(Woman with a Cat) 罗伯特·纳尔逊(Robert A.
基于1个网页-相关网页
Beside him was an ancient woman who came barely above his waist, her head covered with a polka-dotted scarf; under her arm she held a perforated box with a whining cat inside.
在他身旁站着的是一个老妇人,她的脸上裹着斑点图案的头巾,腋下夹着一个有孔的盒子,里面是一直在哀嘶的小猫。
The cat woman wears a pair of pink fluffy PAWS with which to groom herself, and feels especially like doing so when she is in contact with water.
这位“猫女”戴着一双毛茸茸的粉色爪子,并用它们来给自己梳理,特别是当她面对着一滩水时就忍不住做出了这样的举动。
As soon as the cow had eaten the hay, she gave the old woman the milk; and away she went with it in a saucer to the cat.
奶牛一吃到干草,立刻就把牛奶给了老奶奶;老奶奶于是把牛奶装到碟子里,拿给了猫。
应用推荐