He was on his way to England, and when he tricked her angry mother into telling him where she was, he said that he planned to stop at the Randolph estate and visit her.
他是去英格兰途径那里,他激将她母亲说出她在哪里,他说他打算在鲁道夫逗留,去拜访她。
In 1926 he entered the Belfast School of Art, and in 1928 went on to the Slade School in London, where he studied under Henry Tonks and Randolph Schwabe, and for a time Shared a studio with John Luke.
在1926年,他进入贝尔法斯特艺术学校,并在1928年到对向斯莱德学校在伦敦,他在那里研究下,亨利·唐克斯和伦道夫施瓦贝,和今后一个时期的共同工作室,与约翰·卢克。
应用推荐