Nkosi, born Xolani Nkosi, was born to Nonthlanthla Daphne Nkosi in a township east of Johannesburg in 1989. He never knew his father. Nkosi was HIV-positive from birth, and was legally adopted by Gail Johnson, a Johannesburg Public Relations practitioner, when his own mother, debilitated by the disease, was no longer able to care for him. The young Nkosi Johnson first came to public attention in 1997, when a primary school in the Johannesburg suburb of Melville refused to accept him as a pupil because of his HIV-positive status. The incident caused a furor at the highest political level—South Africa's Constitution forbids discrimination on the grounds of medical status—and the school later reversed its decision.
基于1个网页-相关网页
Her father killed the boy and four of his brothers, and when he discovered that his own mother had helped his daughter escape her father's wrath, he killed his mother too.
女孩的父亲杀死了那个男孩以及他的四个兄弟,并且在发现他的母亲帮助他的女儿逃离自己的时候,他同样杀死了自己的母亲。
If my mother had taught me to be strong and depend on myself, Mike imparted his own lesson — that the world will provide for you, even when you least expect it.
如果说妈妈是要我依靠自己变得强壮,迈克则是用自己的行动告诉我—世界总还会眷顾你,哪怕你无从期待。
When the boy opened the door to his own house a short time later, his mother was surprised by the look of joy on his face.
不久后当男孩打开家门时,他脸上的喜悦神情让他的妈妈非常吃惊。
应用推荐