他的做法是What he would do is 给狗喂食 让狗分泌唾液he'd put food powder in the dog's mouth to generate saliva. .
基于1个网页-相关网页
What he would do is that he'd put food powder in the dog's mouth to generate saliva.
他的做法是给狗喂食,让狗分泌唾液。
What he would do is he'd put food powder in the dog's mouth to generate saliva.
他的做法是,给狗喂食,让狗分泌唾液。
In this version, however, the second player must decide what offer he would accept (within a 10% margin of error), and do so before he hears what the offer actually is.
但是在这个版本中,第二家必须在听到第一家提出的实际数额前就决定他愿意接受的最低额(10%的跨度)。
What he would do is he'd put food powder in the dog's mouth to generate saliva.
他的做法是,给狗喂食,让狗分泌唾液。
So what the guy would do is he would say okay you've got--if it was local money if it was from this town if it was New Haven money there were New Haven banks the guy would immediately know what it's worth.
所以,那个人将会做的是说,好的,你的钱-如果它是当地货币,如果来自这个城镇,如果是纽黑文的纸币,当时有纽黑文银行,那么这个人将立刻知道它值多少钱。
Yes, but predicting what he does versus what Clinton will do or Bush is a bit too much noise Nobody would have predicted George Bush So Bill Clinton was right, voting for Barack Obama would be a roll of the dice?
我倒是想,但是要预测他的政策,比起预测克林顿,或者布什,太不靠谱了,当时谁又会想到乔治·布什是这样的总统呢,这么说,看来比尔·克林顿没说错,他说,给奥巴马投票等于在赌运气,是吗?
应用推荐