The WCRF has estimated that 19,000 cancers a year in Britain could be prevented if people lost their excess weight with growing evidence that excess body fat increases the risk of various cancers.
据世界癌症研究基金会估计,如果人们减掉他们超额的体重的话,英国每年可预防1.9万例癌症。越来越多的证据表明,过多的身体脂肪会增加患各种癌症的风险。
Excess sugar in the diet can lead to diabetes and heart disease, even independent of its effect on weight.
在饮食中摄入过量的糖会导致糖尿病和心脏病,以及提升你的体重。
In fact, almost any diet that helps you shed excess weight can reduce or even reverse risks factors for cardiovascular disease and diabetes.
事实上,几乎可以帮助你减肥的任何食谱都可以缓解甚至扭转心血管疾病以及糖尿病的风险。
应用推荐