On the basis of analysis, politeness is divided into linguistic politeness and utterance politeness.
在此分析基础上,礼貌被分为语言礼貌和话语礼貌。
The relationship between politeness and indirectness can be explained by dividing politeness into linguistic politeness and utterance politeness and introducing pragmatic distance.
礼貌被分为语言礼貌和话语礼貌,并且引入语用距离的概念,能更好的说明礼貌和语言间接性的关系。
Therefore, this paper intends to research the politeness degree between distance iconicity and utterance from cognitive viewpoint of adaptability in dynamic context of language application.
文章主要从顺应性的认知视角来研究距离象似性与话语的礼貌程度。
应用推荐