You, I and he who comprehend the taste and achievement could always demonstrate "people, clothing and life" with the unity of form and spirit and wear the clothes with passion.
读懂品味与成就的你、我、他,总能把‘人、服饰、生活’演绎到形神兼备,穿戴到激情飞扬。
Translators should find the best balancing point between the author and readers from the perspectives of culture and language to create an accurate and fluent work in unity of form and spirit.
译者应从文化和语言的角度,在作者和读者间找到最佳的平衡点,译出准确流畅,形神兼备的作品。
应用推荐