Why use story points instead of units of time such as hours?
为什么要使用描述点,而不是小时之类的时间单位?
It would be nice if such units of time were decimal multiples of one another.
这样的时间单位上下级之间要都是以十倍进位就好了。
The interest rate has units of time, so I have to specify a time period over which I'm measuring an interest rate.
所以,你得为这段时间贴现,除以(1+r),才是1美元期价的当前值,在这儿我假设的是1年,实际上不必是1年,利率有时间的单位,所以我指定一个时间周期来衡量利率。
It has units of time, it represents the price of time, and it is something that fluctuates through time in interesting patterns.
这是一种时间的单位,代表着时间价值,利率以它特殊的模式,随着时间上下摆动
The interest rate has units of time, so I have to specify a time period over which I'm measuring an interest rate.
不同时间段有不同的利率,因此我必须在不同的时间段,细化不同的利率
Well, this is just a way of saying not bits, but units of eight bits at a time.
好,这里可能不用说比特,而是说以八个比特为单位的字节。
应用推荐