...陈琳摄) 这是一场以教育、提醒为目的的座谈会,由包括百人会(Committe of 100)、美国华人联合会(United Chinese Americans)、休斯敦华裔联盟(HCA)等16个美国全国性以及休斯敦本地亚裔社团联合举办,FBI特别探员摩根(Michael Morgan)以及数位资深律师...
基于18个网页-相关网页
If Chinese do not understand the low-context system used in the United States and Americans do not understand the high-context system used in China, misunderstandings will occur.
中国人如果不了解美国人的坦率习惯,或美国人不了解中国人含蓄的表达方式,那么,就不可避免地要产生误解了。
China has established dozens of Confucius institutes across the United States that offer Chinese language instruction and cultural programs to help Americans better understand China.
中国已在美国各地建立了几十所孔子学院(Confucius institutes),这些学院提供中文教育与文化项目以帮助美国人更好地了解中国。
His dispersed perspectives help Americans of Chinese decent establish mixed identity with multiculturalism as a starting point so that they can reconstruct new spiritual home in the United States.
飞散视角有助于美国华裔建立混合身份认同,从而以多元文化为出发点,在美国重建新的精神家园。
应用推荐