go top

translation of style

专业释义

  • 风格翻译 - 引用次数:21

    The second, chapters four and five, will argue and demonstrate the application of functional stylistics to the translation of style in fiction.

    第二部分包括第四、第五章,主要从理论和实践两个方面论证如何将功能文体学应用于小说风格翻译研究。

    参考来源 - 功能文体学与小说风格翻译
  • 风格翻译 - 引用次数:6

    Discussion on the translation of style runs through the history of translation.

    风格翻译的论述贯穿整个翻译史。

    参考来源 - 培根《谈读书》两译本之文体学分析

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

双语例句权威例句

  • However, this paper aims at explicating the necessity and validity of applying functional stylistics to the study of translation of style in fiction.

    本文主旨则是说明将功能文体学应用于小说风格翻译研究必要性有效性

    youdao

  • Translator's translation style is a new subject of translation studies.

    译者翻译风格研究翻译研究的课题

    youdao

  • In the process of translation, however, it is hard to handle appropriately the style and culture, its essence.

    翻译,宋词精华之所在的范式文化传递往往又难以处理

    youdao

更多双语例句
  • But both style and linguistic acrobatics get erased by translation and go stale with the passage of time.

    NEWYORKER: Philipp Meyer

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定