The pilot should be able to use a joystick to control small thrusters on the side of the ship, grab a camera to take pictures, or grab a vomit bag for the inevitable.
宇航员应该能够用操纵杆来控制在飞船一边的小推进器,抓住一台照相机来拍照,或者抓着一个呕吐袋来防止不可避免的意外。
France's CMA CGM, the world's third-largest container shipping line, is to take its first step on to public equity markets by merging its Global Ship Lease arm with a listed shell company.
世界上第三大集装箱海运公司——法国的CMA CGM(达飞轮船)开始了他走向公开市场的第一步,将它的分公司环球租船(Global Ship Lease)注进了一个上市的壳公司。
On a typical journey, the mother ship will take off from the runway and ferry SS2, carrying a two-pilot crew and six passengers, to a height of 50, 000 feet.
飞船的标准航程如下,母船搭载SS2从地面跑道起飞并爬升至50000尺高空,SS2将载有两名机组人员和6名乘客。
应用推荐