七十二变 (七十二变) To transform to 72 characters 驾云 (驾云) To ride on the clouds 筋斗云 (筋斗云) Monkey King’s cloud where he can tumble ..
基于2个网页-相关网页
Like Baal, Yahweh is said to ride on the clouds: we have a poetic passage in which that's the case.
像Baal一样,据说耶和华也是腾云的:,我们在一个诗篇中可以看到这样的描述。
Like Baal, Yahweh is said to ride on the clouds: We have a poetic passage in which that's the case.
像Baal一样,据说耶和华也是腾云的:,我们在一个诗篇中可以看到这样的描述。
He heaps up the waters with a blast of wind, like a storm at sea, Baal and this is reminiscent of the Canaanite storm god Baal, as you see on your handout. Baal is said to ride on the clouds, he's a storm god, and he's accompanied by wind and rain.
他用狂风掀起巨浪,就像海上的风暴,难免让人想起迦南传说中的暴风之神,就像你们在讲义上看到的一样,Baal腾云驾雾,是暴风之神,带来风和雨。
应用推荐