And the lousy idea of 'writing a book' turned out to be the motivation with which I forced myself to make a decision and turned organizing thoughts from a mere thought to pressure and obligation.
而我出的‘写一本书’的馊点子,实际上是一个动力,我顺水推舟地逼迫自己作出了决定,让整理思想不再是一个想法,而是一种压力,一种责任。
To redeem myself I finally gave a few notes to a bent old lady who cried her thanks to me while I turned and walked away.
为了让我自己好受些我给了一个鞠躬的老妇人一点钱,在我转身离开的时候她大声的说着谢谢。
Ashamed, I turned off the television and cried myself to sleep.
羞愧难忍,我关了电视,自己哭着哭着睡着了。
I just turned it on literally this morning to start playing and I'm on myself a couple of email lists, one of which had an email this morning saying, "Hey, has anyone tried this, it really kind of sucks."
今天早上我就碰到这样的情况了,我收到了两份邮件单,其中一份有一封邮件说,嗨,有人用过这个了吗,真是糟透了“
应用推荐