Unfortunately, it is underfunded, undermanned and lacks the authority to make rules that everyone must follow.
不幸的是,它资金不足、人手不够,而且缺乏权威来制定一些每个人都必须遵守的规定。
"We have 'cuddle lifeguards' to make sure everyone sticks to the rules," says party host Reid Mihalko.
“我们有'拥抱警卫'来确保每个人都遵守规定。” 派对主持人里德·米哈尔科说。
The new rules call for blood centres to develop more ways to make sure their work is done correctly.
新的规则要求血液中心开发更多的方法来确保他们的工作可正确地实施。
He says the World Bank has found that simpler rules and other regulatory reforms make it easier to do business in the Middle East.
VOA: special.2010.05.10
In there, I want to make this distinction, this nuance: the evaluator is still going to be taking those expressions and using its rules to get a value, but it's not going to print them back out.
在这里,我想要做这么一个,细微差别:运算器依然会,对表达式,进行求值,但是不会,显示结果值。
But Israel is the one to affirm its holiness by observing the rules that make it different, that mark it off as holy.
然而以色列通过观察那些使之与众不同的,使之神圣的规则,肯定了它的神圣性。
应用推荐