It means that the ancient Hermetists probably did not use a type of New Thought-like mind power in their practice.
这意味着古代的诠释者们在他们的实践中可能没有使用一种新的类似思想的心灵力量。
So although a stone by itself could never just think, if God could implant in the stone the power of thought, why not?
因此,尽管石头本身不能思考,但是,如果上帝可以赋予石头思考的能力,为什么不呢?
There is first the understandable aesthetic power, the power of the beauty of Milton's verse, an aesthetic power that's often thought or felt to inhere somewhere in the poetry itself.
首先是美学上的力量,这是可以理解的,弥尔顿的诗句之美的力量,一种美学意义上的力量,大家通常认为或觉得这是弥尔顿诗歌本身固有的一种力量。
But this of course, as we know, is only one of the ways in which Milton's power, or what Woolf thinks of as his leadership, can be thought of.
但我们知道,这不是看待,弥尔顿的力量,或者伍尔夫所指的他的领导力,的唯一方式。
There is first the understandable aesthetic power, the power of the beauty of Milton's verse, an aesthetic power that's often thought or felt to inhere somewhere in the poetry itself.
首先是美学上的力量,这是可以理解的,弥尔顿的诗句之美的力量,一种美学意义上的力量,大家通常认为或觉得这是弥尔顿诗歌本身固有的一种力量。
应用推荐