Michael: Yes, I think it might have a bug in one of its programs.
迈克尔:找了,我想可能其中一个软件有问题。
It turns out, that this will be a bug, and I want you to think about why it's wrong for me to put this check here.
结果表明我们这儿有一个漏洞,我希望你们去想一想为什么,我把这个check放在这儿就出现漏洞了。
InfoQ: when do you think it is more suitable to use a bug trackers as a service and when should an organization install the software on its own infrastructure?
InfoQ:你认为什么时候适合把bug追踪器当作一种服务以及一个组织什么时候需要在自己的架构上安装这种软件?
Just a few small points. First of all, keep in mind that the bug is probably not where you think it is. Because if a bug were there, you'd have already found it.
第一,记住错误可能不是,发生在你认为的地方,因为如果那儿有一个错误,你可能已经找到了它。
it turns out, that this will be a bug, and I want you to think about why it's wrong for me to put this check here.
结果表明我们这儿有一个漏洞,我希望你们去想一想为什么,我把这个check放在这儿就出现漏洞了。
In Python, it'll find it, I think one bug at a time, right John?
在Python中,它会找到它的,我觉得一回能找一个漏洞,对么John?
应用推荐