By 1997, seven out of ten first-year students in the CUNY system were failing at least one remedial test in reading, writing or maths (meaning that they had not learnt it to high-school standard).
直到1997年,城市大学系统的新生十之有七未能通过阅读、写作和数学中至少一门加试(亦即他们还未达到高中标准)。
Curiosity is a beast of a rover, weighing one ton, measuring ten feet long by seven feet tall (at the top of the mast), and powered by a plutonium-238 fueled electrical generator.
“好奇”是一个多轮的火星巡航车,重约一吨,十英尺长,算上到桅杆顶端约有7英尺高,由一台钚燃料的发电机驱动。
This means that Ms Rousseff will get more than ten minutes, three times a week; Mr Serra must manage with just over seven minutes. That advantage could end up being the decisive one.
这意味着Rousseff将会拥有超过10分钟的时间,每周3次,而Serra则仅仅拥有7分钟左右的时间,这一优势将很有可能是决定性的。
应用推荐