Sitting at the back of your bike, I held a bunch of rose, the crimson rose, with my hairs unbounded in the wind all way long.
是坐在你的车后,怀抱一束鲜红的玫瑰,那种血也似的欲滴的鲜红,一路长发迎空飘扬。
Do you know I have been waiting for you? If you really care about me, why do you keep the rose trembling in the wind..
你知道我在等你吗?你如果真的在乎我,又怎会让玫瑰在风中颤抖。
Over the bare limbs of the trees, which now swayed in the wintry wind, rose the steeple of the Union Park Congregational Church, and far off the towers of several others.
光秃秃的树枝在寒风中摇摆,树梢后面耸立起联合公园公理会教堂的尖顶,再远处,还有好几个教堂的塔楼耸立着。
应用推荐