go top

the marshes of mount liang

网络释义

  水浒传

孙建成、温秀颖从后殖民视角对登译《水浒传》(The Marshes of Mount Liang)进行考察评判。     对于文学经典翻译的批评,译本比较和原译本比读是批评所采用的主要方法。

基于34个网页-相关网页

  水泊梁山

英译本的总题目为《水泊梁山》(The Marshes of Mount Liang),是现在《水浒传》英译唯一无二的120回本。

基于22个网页-相关网页

  梁山沼泽

...之徒) (2) Water Margin (水边缘) (3) All Men Are Brothers (皆兄弟) (4) The Marshes of Mount Liang梁山沼泽) 前三者在国外的..

基于1个网页-相关网页

有道翻译

the marshes of mount liang

梁山的沼泽

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定