These indications of inward disturbance moved Archer the more that he too felt that the Mingotts had gone a little too far.
这些内心不安的暗示更加让阿切尔感动,以致他也觉得明戈特家走得有点太远了。
Slumped semi-conscious on the sofa, Megan Archer summoned up what little strength she had left and fixed the paramedic attempting to hand her a vital glucose tablet with a determined gaze.
在沙发上陷入半昏迷状态之中,梅根·阿彻想起她身上还有一点力气,她意志坚决地盯着正要递给她一片关乎生死的葡萄糖片的医护人员。
A little travelling clock ticked purringly at her elbow, and a log broke in two and sent up a shower of sparks. The whole hushed and brooding room seemed to bewaiting silently with Archer.
一个小旅行钟得意似地在她近旁嘀嗒直响,一块木柴烧成两半,升腾起一片火星,寂静的客厅仿佛在忧虑地与阿切尔一起默默地等待着。
应用推荐