In particular manifests, the residential building is most directly to the human concern and the service carrier.
建筑尤其是居住建筑是最直接体现对人关怀和服务的载体。
Modern private international law demonstrates the human concern the material equality in protection of the interest of weak party.
现代国际私法在弱者利益保护方面充分表现出人文关怀和实质公平价值取向。
There is, however, increasing concern about the impact of fishing and other human activities on marine ecosystems, which are now far from pristine.
然而,人们越来越关注捕鱼和其他人类活动对海洋生态系统的影响,因为现在海洋生态系统远非原始状态。
On Friday,the UN human rights office expressed concern about unconfirmed reports of kidnapping and abuse of civilians by fighters loyal to Alassane Ouattara.
VOA: special.2011.04.02
The swan is really only a force, and Yeats's concern is rather with the human experience of that force, which is, again, another manifestation of "terrible beauty."
这天鹅只是一种力量,而叶芝所关注的是,人类对此力量的感受,而这又是,一次,惊人之美,的表现“
in 1890 or in "The Variety of Religious Experiences" writes, " If we were to ask the question: ? "What is human life's chief concern?"
890年在“宗教经验之种种“中写道“,如果要问:,人类生命最主要的担心是什么“
应用推荐