go top

the english and chinese words

网络释义

  英汉词语

英汉词语

基于1个网页-相关网页

有道翻译

the english and chinese words

英语和汉语单词

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句权威例句

  • It is necessary that we weigh the pros and cons of including English words in Chinese dictionaries.

    权衡汉语词典中加入英语单词利弊,这对我们来说很有必要的。

    youdao

  • "Some words come across a lot harsher in English than when said in Chinese, " said Kevin Jones, 23, an American student at the International School of Business and Economics in Beijing.

    23岁的凯文琼斯来自美国现就读北京对外经贸大学,他表示:“一些英文表述要中文刺耳。”

    youdao

  • Chinese words found in English are mostly direct borrowings - for example, buzheteng, literal translation running dog - and blending, such as "taikonaut", the word for a Chinese astronaut.

    英文中的中文词汇大多直接借用的,比如buzheteng”就是“不折腾”的直译,“走狗”翻译成“running dog”。 另外还有混合构词的,“taikonaut”指是“中国宇航员”。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定