Virgil alludes to just this passage in Homer when he describes the entrance of a whole crowd of people in to the underworld as "the falling of leaves in the early frost of autumn."
维吉尔只是在荷马中影射了这点,他描述了通往人群拥挤的地狱的入口,如同“在深秋严寒中无情飘落的叶子。”
It left the specific allocation of spending cuts to be negotiated over the summer and early autumn.
对特定花费削减分配的问题被留到夏天或初秋讨论。
Summer drew to an end, and early autumn: it was past Michaelmas, but the harvest was late that year, and a few of our fields were still uncleared.
夏天结束了,已是早秋天气,已经过了秋节,但是那年收成晚,我们的田有些还没有清除完毕。
Virgil alludes to just this passage in Homer when he describes the entrance of a whole crowd of people in to the underworld as "the falling of leaves in the early frost of autumn."
维吉尔只是在荷马中影射了这点,他描述了通往人群拥挤的地狱的入口,如同“在深秋严寒中无情飘落的叶子“
应用推荐