Hence it is understood now, that the particles of water in the air form fog, or, which is the same, clouds, so soon as they come into a colder stratum.
现在我们知道了,空气中雾或者云都是同样的东西,都是空气中的水分突然遇冷以后呈现的状态。
The heat then propels the seawater (now as hot as 750 degrees Fahrenheit and full of dissolved metal sulfides) back up through the crust, where it meets colder water.
之后这股热量会继续促使海水(此时其温度高达750华氏度并富含溶解的金属硫化物)在海底往反方向循环,与冷海水相遇。
There is a coolant loop no matter what, so you end up to some degree cooling the core because the heated water rises and colder water gets pulled in.
无论哪个都有一个冷却环,所以某种程度上来说你就是冷却核心,因为热水会上升,冷水会被吸入。
应用推荐