bible_8_Ch_4_joshua.html ... ... 你们要告诉他们说:约但河的水,在上主约柜前曾一度中断,正在约柜过约但河时,约但河的水便中断了。这些石头,为以色列子民将作永远的记念。 7You shall answer them: The waters of the Jordan ran off before the ark of the covenant of the Lord, when it passed over the same: therefore were these atones set for a monument of the children of Israel for ever. 以色列子民就照若苏厄所吩咐的作了:依上主对若苏厄所说的,按照以色列子民支派的数目,由约但河中心取了十二块石头,搬到他们扎营的地方,把石头放在那里。 8The children of Israel therefore did as Josue commanded them, carrying out of the channel of the Jordan twelve stones, as the Lord had commanded him, according to the number of the children of Israel, unto the place wherein they camped, and there they set them. 若苏厄又在约但河中心,抬约柜的司祭的脚站立的地方,竖立了十二块石头;这些石头直到今天,还留在那里。 9And Josue put other twelve stones in the midst of the channel of the Jordan, where the priests stood that carried the ark of the covenant: and they are there until this present day. ...
基于1个网页-相关网页
应用推荐