...数据服务平台 Key words] style; style equivalence; obstacles; possibilities; necessities [gap=305]关键词]风格;风格等值;障碍;可能性;必要性 ...
基于28个网页-相关网页
In the thesis, equivalence in translation is illustrated from two aspects: "meaning equivalence" and "style equivalence".
为了说明翻译中的对等,本文从“意思对等”和“风格对等”两方面来进行论述。
参考来源 - 从功能对等角度比较《哈克贝里·费恩历险记》的两个中译本·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
Considering the characteristics of operation style in district power network, the concepts of two level operation style pattern and equivalence power source are led to setting calculation.
根据地区电网运行方式设定特点,在整定计算中引入了双层运行方式和归算电源的概念。
Functional Equivalence includes three aspects: meaning, style and reader's response.
功能对等理论主要包括三个方面:意义、风格以及读者反映。
It is the primary purpose of this paper to evaluate the translation of humorous style in Fortress Besieged in the light of the translation theory of functional equivalence.
根据奈达博士著名的翻译理论----功能对等理论,本文对《围城》英文译本中幽默风格的传译进行分析研究。
应用推荐