Since 1994, Bell and his team have tested nearly 800 people with MRI to create "fat maps" showing where people store fat.
自1994年以来,贝尔和他的团队对近800人进行了核磁共振测试,以绘制出“脂肪分布图”,显示人们储存脂肪的位置。
Scientists believe we naturally store fat around the stomach first, but at some point, the body may start storing it elsewhere.
科学家认为,我们首先会自然地将脂肪储存在胃周围,但从某时开始,身体可能会开始将脂肪储存在其他地方。
这些驼峰储存脂肪。
应用推荐