RBS行政总裁 赫斯特 ( Stephen Hester )指出,透过参与由纳税人支持的「资产保障计划,除了能帮助银行的股东们减低风险,也有助于银行透过增加借贷来支持英国的客户。
基于1480个网页-相关网页
报道称,苏格兰皇家银行CEO史蒂芬-海斯特(Stephen Hester)一直在考虑重组该行的提议。 苏皇一位发言人对MarketWatch表示,1万人的裁员数字“不准确”,但拒绝进一步置评。
基于48个网页-相关网页
以上来源于: WordNet
So too are Stephen Hester and Eric Daniels, the top brass at RBS and Lloyds, both of which are part-owned by the state.
苏格兰皇家银行和劳埃德银行的高官斯蒂芬·赫斯特和艾瑞克•丹尼尔也不相上下。而这两家银行都是部分国有的。
Sir Fred Goodwin, RBS's chief executive, is expected to step down, to be replaced by Stephen Hester, the former banker who is chief executive of British Land.
预计苏格兰皇家银行首席执行官弗雷德·古德温爵士(Sir Fred Goodwin)将下台,由前银行家、British Land现任首席执行官斯蒂芬·赫斯特(Stephen Hester)接任。
On Thursday, amid furore over his discredited predecessor’s lavish and now taxpayer-funded pension, its new boss, Stephen Hester, provided details on plans to break up the group.
信誉扫地的前任们奢侈无度,公司津贴现在要靠纳税人支撑,这些都掀起了众愤——周四,面对如此情景,新任总裁史蒂芬.赫斯特就解散公司细节进行了阐述。
应用推荐