After a blood-soaked week of unrest, Libya’s leader delivered a rambling, hectoring, fist-pounding speech on February 22nd.
在经历了血腥动荡的一周之后,2月22日,利比亚的领导者发表了一份混乱并带有恐吓打击之意的演说。
In 2001, the spiritual leader of the ultra-Orthodox faction gave a speech in which he also called for Arabs' annihilation.
2001年,这位极端正统犹太教派别的精神领袖在一次演讲中呼吁对阿拉伯人实施灭绝措施。
A study by the University of Cambridge found that when a leader gave an inspiring speech filled with emotion, the audience was less likely to scrutinize the message and remembered less of the content.
剑桥大学一项研究发现,当一名领导人充满激情地演讲时,听众不会太注意其传达的信息,并且记住的内容也很少。
应用推荐