time and space translation symmetry 时间和空间平移对称性
Both groups of artists will explore the dynamics of power shifting, ways to consider sharing space and time, and negotiating desires that are often in translation.
双方一直在研究力量转换的动力,寻找各种如何分享时空的方式,以及在翻译过程中人们沟通的愿望。
While literature translation has unified channel of meaning conveying, audiovisual translation enjoys a variety of means of communication, which leads to more time and space restrictions in practice.
文学作品传达信息的渠道相对单一,而影视作品则通过综合性的多种渠道传达信息,相应地影视翻译在实践过程中比起一般文书翻译来受到更多时间和空间的限制。
This paper discusses translation study from philosophical views of materiality, dialectics, and space-time outlook.
本文从哲学角度阐述翻译研究的物质性、辩证性与时空观。
应用推荐