America's Southern Baptists have blamed mainstream Protestants for responding too warmly;
美国南方浸信会(Southern Baptist)指责主流的新教徒反应过于热情;
And imagine you are speaking to Southern Baptists. Well then, Southern Baptist jokes should be ok?
让我们假设你是一名来自南方的施洗者,而此时你正向南方人讲述有关南方施洗者的笑话,这样做是否妥当?
America's Southern Baptists have blamed mainstream Protestants for responding too warmly; and even the usually well-organised Catholics have been less than co-ordinated.
美国南方浸信会(Southern Baptist)指责主流的新教徒反应过于热情;甚至连通常组织有方的罗马教会也已有些不那么协调一致。
应用推荐