In literature, there are very few discussions on the change of performance of source camera classification algorithms when test images are subjected to minor image processing.
现有文献中的源相机分类算法很少讨论测试图像在受到轻微图像处理后算法性能的变化。
This article discusses how to change the image of the source language in the target language and to retain the original cultural flavor as a means of alienation in translation.
具有地域性或世界性的文化共性总是通过民族性的文化个性反映出来的。本文拟从归化的角度,谈如何在译入语中转换原语形象,再现民族文化色彩的问题。
应用推荐