The little boy's father began to cry as he watched his beautiful little crippled son flapping his arms up and down in the wind, all the while yelling at the top of his voice
不久风就从两位小男孩的脸上呼啸而过。 看着自己的跛腿天使上下扇动着臂膀,用尽全力地大声呼喊:“我会飞了,爸爸,我会飞了!”
Until one day, read the wind son "and the old with you, " he wrote in the text: Are you Dr Chang is not a time of new vegetables, full of vigor and vitality, but also often live with my eyes.
直到有一天,读到风子的《和你一起老》,他在文中写到:你何常不是一把时新的青菜,充满着生机和活力,也时常鲜活着我的眼睛。
The clothes had belonged to her son, Maurice, who had died at the age of 13, and the bottle held her letter to the boy "that no wind... no storm... not even death could ever destroy".
那些衣服是她儿子莫里斯的,他在13岁时去世了,瓶子里装的是她的一封信,是给那个“无论狂风,还是暴雨……甚至死亡都无法摧毁”的小男孩的。
应用推荐