不能告诉你,这是个秘密 » Can't tell you, it's a secret 吃零食的时光 » snacking time 供应商要求本公司支付剩余货款 » Suppliers require the Company to pay the remaining purchase price ..
基于12个网页-相关网页
Snacking habits, takeaway meals high in fat and sedentary lifestyles where many people spend both work and leisure time sitting in front of a computer are all likely to contribute to the results.
爱吃零食和高脂肪的外卖食品,以及久坐的不良生活习惯都可能导致这一结果,很多人在上班及业余时间都爱坐在电脑前。
What's more, if people do not balance their snacking by eating less at meal time, that between-meal "grazing" could help pack on the pounds.
更重要的是,如果人们在用餐时间不减吃零食的数量达到饮食均衡的话,可能反而会使体重增加。
Since protein takes time to digest, you'll feel satisfied for longer — which means less snacking and fewer calorie splurges throughout the day.
由于蛋白质消化时间长,因而人就不容易感到饿,这意味着一天中人会少吃零食,也就减少了卡路里摄入。
应用推荐