The homework, should avoid crowded areas, when necessary, set up around the construction site protection device.
作业时,应避开人群密集区,必要时,对施工场地周围加设防护装置。
The French French Nuclear Safety Authority said a security cordon was set up around the Marcoule plant as a precaution.
法国核安全管理局表示,目前已经在马尔·库尔核电站周围建立了安全警戒线作为预防措施。
Even if a mosquito somehow managed to penetrate such a barrier, a second light curtain set up around a bed, for example, would provide further protection.
即使蚊子能穿过一道此类屏障,第二道光幕,比如说设立在床周围,会提供进一步的保护。
So, Descartes would walk around the French Royal Gardens and the French Royal Gardens were set up like a seventeenth-century Disneyland.
笛卡尔曾经在法国皇家园林中散步,当时的法国皇家园林被建造得,犹如17世纪的迪斯尼乐园一般
The way we use technology to overcome that is we have a lot of simulations and visualizations set up, built around in the virtual spaces.
我们用技术来解决这个问题的方法,是我们用很多模拟实验,以及直观化实验,放在模拟空间里。
应用推荐