The ban made sense for the Yugoslav war, as virtually all the fixed-wing military aircraft in the region were under the control of one side — the Bosnian Serbs.
这种禁止在南斯拉夫战争中显示出它的意义,因为当时实际上所有在该地区里的固定机翼军放飞机都被一方控制了—波斯尼亚塞尔维亚人。
Before, we were somehow like shock absorbers between Serbs and Albanians, but now we have our backs to the walls.
以前,某种意义上我们就是塞尔维亚和阿尔巴尼亚的减震器(shock absorber),但现在我们陷入绝境、走投无路了。
Legend has it that knights who died at the Battle of Kosovo in 1389, when the Serbs and their Balkan Allies were defeated by the invading Ottoman Turks, are buried here.
传说1389年塞族人与其巴尔干岛的同盟者被入侵的奥斯曼土耳其帝国击败后,死于科索沃之战的骑士就埋葬于此。
应用推荐