go top

sandwich generation
[ˈsænwɪtʃ ˌdʒenəˈreɪʃn; ˈsænwɪdʒ ˌdʒenəˈreɪʃn]

  • 三明治一代:同时照顾年迈父母和支持自己孩子的一代人。

网络释义英英释义

  三明治世代

: 「 三明治世代sandwich generation): 三明治世代指的是上需照顾年长父母、 下需照顾年幼子女, 介于 老中少三代之中年时期之世代, 其特征是负担家里生计又需照顾 ...

基于246个网页-相关网页

  三明治一代

中国现在的家庭大多是独生子女,将来一对夫妇要照顾4个老人和自己的孩子,我们把他们叫做sandwich generation三明治一代),所以他们的压力也会非常大。不单是个人在医疗费用方面的费用很高,国家的负担也会非常的沉重。

基于91个网页-相关网页

  三文治世代

笔者从上周末的电视节目中认识到「 三文治世代Sandwich Generation )这名词,所形容的是既要供养父母又要抚养子女,正所谓「上有高堂,下有儿女的打工仔,结果变成「三文治一样备受压力。

基于24个网页-相关网页

  三文治阶层

三文治阶层Sandwich Generation)即同时须要供养子女和父母的阶层,有调查发现,亚洲每5名劳动人口,就有1人属于此阶层。

基于16个网页-相关网页

短语

club-sandwich generation 多层三明治一代

The sandwich generation 第十四篇

Sandwich generation

  • abstract: The Sandwich generation is a generation of people who care for their aging parents while supporting their own children.

以上来源于: WordNet

双语例句权威例句

  • Those in the sandwich generation often feel more stress than any other age group.

    那些属于“三明治的一”的人经常要比别的年龄层的人受到更多压力

    youdao

  • As the population gets older and older, the sandwich generation are the ones who'll suffer financially.

    随着人口不断老龄化三明治一代(夹心阶层)面临很多经济上的难题。

    youdao

  • But I am short-tempered, frazzled from all responsibilities. I am the "Sandwich Generation", caught between kids and parents.

    脾气不好,是这些事给烦的。我是个孩子父母之间三明治人”。

    youdao

更多双语例句
更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定