go top

s sons seldom do well

网络释义

  伟人的孩子难成器

英文俗话说:“Great men’s sons seldom do well.(伟人的孩子难成器)”;葡萄牙人说“富足农民—贵族儿子—穷孙子”;西班牙人说“酒店老板—儿子富人—孙子讨饭”;而德国则用“创造、继承、毁灭”...

基于8个网页-相关网页

有道翻译

s sons seldom do well

他的儿子很少做得好

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定