The idea of primary colors, and specifically the idea of red, yellow and blue being the primary colors, didn't exist until about 200 years ago.
原色的概念,特别是以红色、黄色和蓝色作为原色的概念,是直到大约200年前才出现的。
His ideas about what colors symbolize, about the emotions that different colors inspire were based on the colors red, yellow and blue.
他关于颜色象征的思想,关于不同的颜色所能激起不同情绪的理论,是基于红、黄、蓝这些颜色的。
At this point, Goethe was already a well-known author, so he was easily able to popularize this idea of primary colors, and specifically the idea of red, yellow and blue as THE primary colors.
此时,歌德已经是位很有名的作家了,所以他能很容易就把原色的概念推广出去,特别是把红、黄、蓝作为“三原色”的概念并加以推广。
It's no use talking about the negative relationship between a red light and a green light and a yellow, white, or blue one because they all have the same value.
讲什么它是红灯,不是绿灯,不是黄灯白灯一点关系都没有,它们所代表的意义都一样。
You don't see a red and yellow, you don't see green and blue.
你们不可能看到红连接黄 或者绿连接蓝
One is that there's four different colors and so you can see red, blue, yellow, green here - four different colors and that's all there are, there aren't more than four.
一是这些梯阶有四种不同颜色,你可以看到红 蓝 黄 绿,恰恰只有四种不同颜色,不多不少
应用推荐