...释三者交互地于课堂中进行,并在课程设计与教学实践的一贯进程裡,持续地从事与现 代学术交关的再脉络化〈re-contextualization〉的工作〈这自是思维与理論的重建工作,也当是 心靈与人格的重建工作〉,则又不能不让师生们一起经由通識之教学,來共同思考所有与...
基于16个网页-相关网页
The applicability of recontextualization, a guideline in translating language of humor, serves as a successful example to solving old problems from a new standing point.
作为指导幽默语言翻译的策略,语境重构被视为用新角度看待解决旧难题的范例。
参考来源 - 论英语幽默语言的汉译策略·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
应用推荐