To be responsible for the central administration of the affiliated press and publicity organs of the Ministry and guide the operations of social organizations.
负责部属新闻宣传单位业务归口管理工作,指导有关社团组织的业务工作。
to be responsible for the publicity of the General Administration, the Chinese Olympic Committee, and the All China Sports Federation;
负责国家体育总局、中国奥委会和中华全国体育总会对外宣传工作;
Recommendations to further strengthen the administration of iodized salt in Linghai areas and preservation of consumption of iodized salt correct knowledge of the publicity and education work.
建议有关职能部门应进一步强化凌海地区的碘盐监管,同时加强正确保存食用碘盐知识的宣传教育工作。
应用推荐