Provision 286 of the Contract Law in China establishes a brand new system of the priority right to be repaid related with construction.
我国《合同法》第286条在建设工程合同领域确立了一项崭新的制度——建设工程承包人优先受偿权制度。
A provision in a contract allowing a defaulting party to fix the cause of a default, for example a repayment grace period.
合同中允许违约方确定违约原因的条款,如还款缓期。
Generally speaking, when trades achieves, the buyer has the duty in the contract provision time through its Dealing bank to draw up the letter of credit.
一般来说,当交易达成时,买方就有义务在合同规定的时间内通过其往来银行开立信用证。
应用推荐