The economic downturn is drying up demand for oil and natural gas, dropping the benchmark price for a barrel of oil to below $50.
经济低迷正在抑制市场对石油和天然气的需求,导致基准原油价格跌破每桶50美元。
The duties, imposed for two years on imports sold below the price in the exporting country's home market, began in 2006 after lobbying by producer countries such as Spain and Italy.
这些关税是在西班牙和意大利等鞋类生产国游说之后,从2006年起开始征收的,理由是进口产品的售价低于出口国家本土市场上的价格。
E-books cost virtually nothing to produce, and yet the baseline cover price, set by publishers, is only fractionally below the discount price for the print version of new releases.
电子书实际制作成本几乎为零,但出版方制定的价格基线,却只比新版纸质书的折扣价格低一点点。
应用推荐