说到对人类以外事物的爱,作者把它分成需要之乐(Need-Pleasure)与激赏之乐(Pleasure of Appreciation),一个酒鬼喝饱了,会指着酒说:“刚才我多么想喝它。”而一位鉴赏家会在品过美酒后赞道:“这真是佳酿。
基于12个网页-相关网页
pleasure of appreciation
欣赏的乐趣
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动