All I remember is being buffeted by gusts from across the plains, and then crossing a tiny stream into Velky Grob, a village of neat postwar homes with tiled facades and backyard grapevines.
我只记得被来自平原的大风吹得东倒西歪,然后穿过一条小溪进入Velky Grob,那是个战后重建的整洁村落,家家户户都用瓷砖镶嵌外墙,并在后院种植葡萄。
A village of southeast New York near the New Jersey border west-northwest of White Plains. Mainly residential, it is also a summer resort. Population, 21,802.
怀特平原西北部靠近新泽西边境的纽约东南的一个村庄主要是住宅区,也是夏季旅游地。人口21,802。
The Gate for Sheep shows the "happy life" of the past decades in the small village knows as Hujia Bao on the Central Plains.
《羊的门》展示了中原大地上的小小村落呼家堡几十年来的“幸福”生活。
This is how she described what she could see from that house on a hill: "The far-off mountains in all their grandeur, and the deep valleys, and widely extended plains, and more than all, that little village below, containing only a very few white houses, but more than those young eyes had ever seen."
VOA: special.2010.06.27
应用推荐