WHEN Wu Man arrived in New Haven, Connecticut, from Beijing in 1990 she spoke no English and gambled on surviving with the help of her pipa, a traditional lute-like Chinese instrument.
1990年,吴曼从北京奔赴康涅狄格州纽黑文市的那会儿,一句英语也不会说,生存的希望完全寄托在她的琵琶(类似鲁特琴的中国传统乐器)上。
These will be curated by Wu Man, the brilliant virtuoso on the pipa, a Chinese lute with an assertive voice (if such a thing can be imagined in a lute).
杰出的琵琶演奏家吴蛮将引领这次演出。琵琶是一种中式的鲁特琴,音色铿锵有力(如果把它当做特鲁琴的话)。
Pipa is an old Chinese plucked string instrument. It is also called the Chinese lute.
琵琶是一种古老的中国拨弦乐器,它也被称为中国月琴。
应用推荐