go top

pigs and pearls

网络释义

  猪与珍珠

字幕是这么打的:《蒙蒂纳哥》(Montenegro),然后是《Or》,最后一屏是《猪与珍珠》(Pigs and Pearls)。 蒙蒂纳哥是塞尔维亚旁边一个小地区的名字。

基于13个网页-相关网页

有道翻译

pigs and pearls

猪和珍珠

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces.

    不要圣物,也不要你们珍珠丢在猪前恐怕它践踏了珍珠,过来咬你们

    youdao

  • Matthew 7:6 "Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces."

    太7:6 不要圣物, 也不要你们珍珠丢在前, 恐怕它践踏了珍珠, 过来咬你们。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定