Nixon promised law and order in America and "peace with honor" in Vietnam.
尼克松保证美国的法制和秩序,越南的和平和荣誉。
Nixon’s message was simple: he was for law and order at home, and peace with honor in Vietnam.
尼克松的观点很简单:在国内他要诉求法律与秩序,在越南要取得体面的和平。
But one police officer, watching the militia, said a prayer aloud with the crowd in her honor: "Peace be upon the prophet and her family."
不过一位警官看着这些民兵,代表人群大声念出了一句祷词:“安宁与先知和其家人同在。”
I remember, for example, during the Vietnam War when Richard Nixon spoke about achieving peace with honor, and this was largely mocked as a kind of ludicrous idea.
我还记得越南战争时,尼克松说,要通过荣誉之战赢得和平,这滑稽的想法在当时可是被嘲笑的对象。
Fear, you will remember is associated with the desire for security, order, rationality, and peace. Pride is connected with the love of glory, honor, recognition and ambition.
要知道,人的恐惧是与其内心对安全,秩序,理性与和平的渴望联系在一起的,而自豪是与荣耀,声誉,志向与他人的认可,联系在以一起的。
应用推荐