This allows diagnoses to be made in seconds so patients will know before they leave the doctor’s office if they have no eye disease or if they need to follow up with a retinal specialist.
这就允许在很短时间内进行诊断,那么病人将在他们离开医生办公室之前就知道他们没有眼睛疾病或者他们需要与视网膜专家做进一步治疗。
The early results from this study are impressive but we'll need to wait for the results of clinical trials before we'll know if the drugs could work for patients.
这项研究的早期研究成果令人印象深刻。 但是在我们了解此药物对患者是否有用之前,我们仍需要等待临床试验的结果。
Skin prick tests are the only way to safely monitor glucose levels and will let patients know if they need an insulin injection.
刺破皮肤取血测试血糖水平是安全监测血糖水平的唯一方法,这样可以让患者知道是否需要注射胰岛素。
应用推荐